admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年6月11日发(作者:asp源码使用教程)

新人教版高中英语选择性必修三课文及翻译

Unit4 Reading and Thinking

A SUCCESSFUL FAILURE

次成功的失败经历

Perce Blackborow joined an expedition with Sir Ernest Shackleton to Antarctica on the ship

Endurance in 1914. Shackleton was one of the most famous explorers of his day and it was

considered a great honour to be part of his expeditions. Below are some of Blackborow' s diary

entries.

珀西·布克博罗于1914年加入欧内斯特沙克尔顿爵士的“坚忍”号轮船南极探险之旅。

沙克尔顿是他那个时代最负盛名的探险家,加入他的探险活动被认为是一种巨大的荣耀。下面

是布菜克博罗的一些日记.

31 October 1914

1914年10月31日

Well, it so happened that one morning I bought a newspaper and read the advertisement

about the Antarctic expedition.

好吧,碰巧有一天早上我了份报纸,看了一则关于南极探险队的广告。

An expedition to the South Pole with the great Sir Emest Shackleton ——this is the adventure that

I have been dreaming of. And I was ready for it. At the age of 19, I am fit and full of vigour. However,

when I applied to join the expedition, Shackleton turned me down because he thought I was too

young and wasnt qualified. But I was so enthusiastic about the idea of going along with them that I

secretly went aboard his ship, the Endurance, and hid in a small cupboard. Unfortunately, three

days after we set off I was discovered. Shackleton did not want to turn back so he offered me a job,

but only after he promised me, If anyone has to be eaten, then you will be the first! "He

assigned me to be a steward, and I now serve meals for twenty-eight men, three times a day.

同伟大的欧内斯特沙克尔顿爵士去南极探险一一这是我梦寐以求的冒险。我已经准备好了。

19岁的时候,我身体健康而且精力充沛。然而,当我申请加入探险队时,沙克尔顿拒绝了我,

因为他认为我太年轻,不合格。但我对与他们同行的想法非常感兴趣,于是我偷偷地上了“坚

忍”号轮船,藏在一个小橱里。不幸的是,我们出发三天后,我被发现了。沙克尔顿不想回头,

所以他给我提供了一份工作,但他保证,“如果有人要被吃掉,那你就是第一个!”他让我当一

名伙计,我现在做28个人一天三顿的饭菜。

How everyone will envy me when I come back and tell them about the amazing laces I have been

to!

当我回来告诉他们我去过的神奇的地方时,每个人都会羡慕我!

1

21 Nov,1915

1915年11月21日

The journey has not been easy. Endurance became stuck in the ice as we approached

Antarctica. The ice froze around us and we were well and trul stuck! We saw the ship get crushed by

the ice. And when the ship sank, our hearts sank with it.

这段路程并不轻松。正当我们接近南极时,“坚忍”号被海土的浮冰卡住了。周围的冰都

冻结了,我们千真万确地被困住了!我们看到船被冰挤坏了。当船沉没时,我们的心也随之沉

没。

Before we abandoned the ship. Shackleton calmly called us together and told us to rescue our

most essential suppliesthe small boats, our food, the cook stove, candles, clothes, and blankets. This

was no time to panic. We were not allowed to take most of our personal belongings, and Shackleton

himself threw away all his gold. But to our surprise, he allowed Hussey to keep his banjo. Hussey

often plays it to keep our spirits up.

在我们弃船之前,沙克尔顿镇静地把我们召集在一起,告诉我们要抢出我们最基本的给养

一小船、食物、炉子、蜡烛、衣服和毯子。现在不是恐慌的时。我们不准带走大部分私人物品,

沙克尔顿自己也扔掉了所有的金子。但令我们感到惊讶的是,他让赫西留着他的班卓琴。赫西

经常弹班卓琴来保持我们的精神振奋。

We are now camped on the ice and we have been managing to survive, but spring is coming,

and the ice will soon begin to melt.

我们现在在冰上扎营,我们一直在设法生存,但春天来了,冰很快就会开始融化。

20 May;1916

1916年5月20日

We have been struggling for days, but things on Elephant Island are going from bad to worse.

We are now crowded together under one of our boats on the rock shore of this miserable place.

Soon after we arrived, Shackleton left us to find help on South Georgia Island, 1, 320 kilometres

away-the voyage was too dangerous and difficult for all of us to make it in our small boats. If

Shackleton fails, will we have any hope of rescue? No. No navy in the world ever stops at Elephant

Island, and no one else knows that we are here.

我们已经苦苦挣扎了好几天,但是大象岛上的情况越来越糟。我们现在挤在一条船上,在

这个悲惨的地方的岩石海岸上。我们到达后不久,沙克尔顿就离开我们,去1320公里外的南

乔治亚求援,这趟航程太危险和困难了我们所有人都无法乘小船上路。如果沙克尔顿失败了,

我们是否有营救的希望吗?不,世界上没有任何海军在大象岛停留过,也没有人知道我们在这

里。

I feel low. It's cold and windy. The island has no plants. Sometimes we are able to catch a seal

2

or a penguin to eat. Otherwise, there is no food. I try to think of happier things: decent food, warm

and dry clothes, a cosy bedroom, sunny da avs and my mothers face . However, these happy

memories are soon interrupted by a sudden cold rush of air.

我感到情绪低落寒冷多风,岛上没有植物。有时我们能抓住海豹或企鹅来吃。否则,就没

有食物了。我尝试着想一些更快乐的事情:体面的食物暖和的衣服、舒适的卧室、阳光明媚的

日子以及妈妈的脸…然而,这些美好的回忆很快就被突如其来的冷风打断了。

I shouted. Shut the door

我大喊:“关上门!”

Hold on now, Perce. Don't you go turning into another Tom, came the reply. We’ve caught

another penguin, so it's penguin soup tonight!

“要坚持住啊,珀西。你可不要变成另一个汤姆。”传来一声回答,“我们又抓了一只企鹅,

所以今晚是企鹅汤!。"

Bless Frank Wild. the kindest man there is after our leader Ernest Shackleton. How could I

become as selfish and bad-tempered as Thomas Orde-lees!

保佑弗兰克・怀尔德,我们的领袖欧内斯特・沙克尔顿之后最善良的人。我怎么能变得像

托马斯・奥德・里斯一样自私又脾气暴躁!

Without Frank and Ernest, we’d all be dead by now. Their genuine concern for others, their

perseverance, and their resolve fill me with hope.

如果没有弗兰克和欧内斯特,我们现在都已经死了。他们对他人的真诚关心,他们的毅力

和决心使我充满希望。

Perhaps there is a chance we will return home, after all.

毕竟,我们还是有机会回家的。

Unit 4 using language

THE REWARD FOR PERSEVERANCE

锲而不舍的回报

We watched as Shackleton and the boat sailed away from Elephant Island. It was easy to

imagine the danger ahead of them. Would they ever return to find us? What might happen to them?

What if they were delayed? We fell so alone and desperate. But it was not for long. There was

nothing like a good dinner and some music to cheer us up.

我们看着沙克尔顿和小船驶离大象岛。很容易想象他们将面临的危险。他们会回来找我们

吗?他们可能会发生什么?如果他们被耽搁了怎么办?我们感到如此孤独和绝望。不过,这并没

有持续很长时间。没有么比得上一顿好饭和一点儿音乐能让我们振作起来了.

3


本文标签: 小船 南极 食物