admin 管理员组文章数量: 1087139
2024年4月23日发(作者:docker安装镜像教程)
C
文明蕴藏
|
CIVILIZATION DEPOSITS
○风筝节吸引着世界各地的爱好者前来。图/刘富国
The kite festival attracts people from all over the world.
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE INHERITANCE,
EXPERIENCING CHINESE CULTURE
非遗传承,触摸中国文化
文/王天宇
有祭孔大典的庄重威严,也有蹴鞠技
艺的欢脱喜悦;有木版年画的艺术韵味,
也有潍坊风筝的匠心独具;有梁祝传说的
凄美婉转,也有胶州秧歌的普天同庆;有
聊城杂技的翻转腾挪,也有山东快书的嬉
笑怒骂……在这片历史悠久的齐鲁大地
上,从来不缺乏人民的艺术,艺术的人民。
几张纸,一把剪刀,伴着“咔嚓咔嚓”
的剪纸声,生动活泼的形象跃然纸上。山
东各地都有剪纸的风俗,以高密剪纸为例,
其包括窗花、门笺、墙花、顶棚花、灯花、
花样、喜花、春花、丧花等。它的流传同
高密农村的节令风俗有着密切的关系。窗
花、门笺、灯花,便是在春节或元宵节时
贴挂的。
高密剪纸题材广泛内容丰富,花草虫
鱼、飞禽走兽和人物皆可入剪。所剪事物,
大多取材于民间传说、神话故事和戏曲故
事,象征性强,造型朴实夸张,粗犷中见
清秀,拙朴中藏精巧,反映出独到的民族
审美观。
小小荧幕撑起大大一片天,观众静候
在荧幕前,灯光闪耀在后面,唱念做打喜
怒哀乐,皮影似神仙身轻如燕,荧幕前皮
影忽隐又忽现,飘逸在云和雾里面,傲气
贯山巅,动静掌控全在绕指间。透明的眼,
纯净的笑脸,只看颜色就能辨忠奸,皮影
终变世代传承的经典。
皮影戏因其独特的表演形式成名于世
界舞台,具有浓郁的中国风格。定陶皮影
又名隔纸说书,是一种山东定陶县的传统
戏剧艺术形式,是皮影艺术的一个重要地
方分支,起源于十九世纪。相对于山东其
Copyright©博看网. All Rights Reserved.
OPENINGS
054
他地方皮影的近乎说唱艺术而言,定陶皮
影则近乎地方戏曲,在山东皮影艺术中可
谓独树一帜。冯氏先人于明朝迁居定陶,
约在1821年,冯玉旗、冯玉福受剪纸艺
术的启发始创了皮影,至今已传6代。
定陶皮影系用牛皮制作,高一尺有余,
风格质朴粗犷,色泽古拙,刻工劲健,很
接近鲁西南的剪纸风味,具有强烈的地方
特色。所取牛皮待洗干刮净,晾至净亮透
明时才用于制作。制作时先将样稿轻画于
牛皮之上,然后用刀具或刻或凿,最后上
色、熨平,每个过程都有专人负责,最后
一关只有族人才能完成,从不外传。
潍坊风筝是山东潍坊传统手工艺珍
品,民间传统节日文化习俗。是非物质
文化遗产之一,现在世界上70%以上的
风筝都是源自潍坊。早在20世纪30年
代,潍坊就曾举办过风筝会。1978年以
来,潍坊风筝又焕发了生机,多次应邀
参加国内外风筝展览和放飞表演。1984
年4月1日,首届潍坊国际风筝会拉开
帷幕。1988年4月1日,第五届潍坊
国际风筝会召开主席团会议。会上与会
代表一致通过,确定潍坊市为“世界风
筝都”。1989年第六届潍坊国际风筝会
期间,成立了由美国、日本、英国、意
大利等16个国家和地区风筝组织参加的
“国际风筝联合会”,并决定把总部设
在潍坊。现在潍坊成为世界风筝文化交
流的中心,被世界各国人民称为风筝的
故乡。潍坊风筝同中国许多民间艺术形
式一样,产生于人们的娱乐活动,是寄
托着人们的理想和愿望,与人们的生活
有密切联系的娱乐品。
除了上述非物质文化遗产,目前,在
山东的非遗名录中,包含民间文学、民间
音乐、民间舞蹈、传统戏剧、曲艺、杂技
与竞技、民间艺术、传统手工技艺、传统
医药、民俗等10个大类。子丑寅卯,岁
月更替,从首批国家级非物质文化遗产到
如今,山东已经走过了12年,随着中国
非遗保护实践在制度建设、宣传展示和人
才培养三大方面的不断进步,非遗保护也
越来越受社会重视。
编辑/王雪芃
T
here is not only the solemnity
and stateliness of the Memorial
Ceremony for Confucius, but
pasted on the Spring Festival or
Lantern Festival.
Gaomi paper-cut has a wide range
of themes and rich contents. Flowers,
grass, insects, fish, birds, beasts, as well
as figures can all be paper-cut themes.
Most paper-cut themes are derived
from folk legends, myths and drama
stories, with high symbolization, simple
yet exaggerated shapes, exquisiteness
in roughness, as well as ingenuity in
simplicity, and reflect a unique national
aesthetic taste.
A small screen holds up a big sky.
The viewers silently wait before the
screen, lights shining behind them. By
singing, speaking, acting and martial
arts, with pleasure, anger, sorrow and
also the joy and pleasure of Cuju;
there is not only the artistic charm
of New Year woodprints, but also the
originality of Weifang kites; there is
not only the sadness and beauty of the
legend of the Butterfly Lovers, but also
the common celebration of Jiaozhou
Yangko; there is not only the twists and
turns of Liaocheng acrobatics, but also
the ironic humor of Shandong clapper
ballad… The time-honored Land of Qilu
never lacks the art of people and the
people of art.
Several sheets of paper and a
pair of scissors can produce vivid
and lively images with the sound of
paper-cutting. There is a custom of
paper-cutting all over Shandong. Take
Gaomi paper-cutting as an example.
This includes paper-cuts for window
decoration, paper-cuts for hanging on
doors, paper-cuts for wall decoration,
ceiling paper-cut, lantern paper-cut,
paper-cut patterns, wedding paper-
cut, Spring Festival paper-cut, funeral
paper-cut, and so forth. Its spread is
closely related to the festivals and
customs of rural areas in Gaomi. The
paper-cut for window decoration, the
paper-cut for hanging on doors and
the lantern paper-cut were usually
○皮影是中国特有的文化。图/张仁玉
Shadow play is the unique culture of China.
Copyright©博看网. All Rights Reserved.
OPENINGS
055
文明蕴藏
|
CIVILIZATION DEPOSITS
○剪纸寄托着中国人对美好生活的希望。图/刘富国
Paper-cut expresses Chinese people's hope to the better life.
joy, shadow puppets move as lightly as
swallows. Their shadows flicker on the
screen, and float in clouds and mist,
with an incomparable momentum.
Movement and quietude are controlled
by hand. They have transparent
eyes and pure smiling faces. You can
distinguish loyal figures from disloyal
ones by observing colors. Finally, the
shadow puppetry becomes classic
passed down from generation to
generation.
Due to its unique performance
form with a strong Chinese style,
shadow puppetry has become famous
on the world stage. The Dingtao
shadow puppetry, also known as
storytelling on paper, is a traditional
form of drama art in Dingtao County,
Shandong. It is an important regional
branch of shadow arts, originated in
the 19th century. Compared to the
shadow puppetry of other places in
Shandong, which is similar to talking-
singing arts, the Dingtao shadow
puppetry is similar to a local opera,
and forms a unique style in the shadow
arts of Shandong. The ancestors of the
Feng family moved to Dingtao in the
Ming Dynasty. In about 1821, inspired
by paper-cut arts, Feng Yuqi and
Feng Yufu initiated shadow puppetry,
which has been passed down for 6
generations so far.
The shadow puppet of Dingtao is
made of cowhide, with a height of above
1/3 meter. Characterized by simple
and rough style, unadorned colors and
forceful carving, it is similar to the
paper-cut of Southwestern Shandong,
and has strong local features. After
being washed and shaved, the cowhide
will be air-dried and will not be used
for manufacturing until it becomes
bright and transparent. In the
manufacturing process, the sample
pattern is drawn on the cowhide. Then,
a cutter is used for carving or chiseling.
At last, it will be dyed and ironed. Each
process has a person to take charge.
The last step can only be completed by
the clansmen, and will never be passed
down to others.
Weifang kite is not only a
traditional handicraft treasure
of Weifang, Shandong, but also a
traditional festival cultural custom
in folk society. It is one of China’s
intangible cultural heritage items. Now,
more than 70% of kites worldwide come
from Weifang. In the 1930s, Weifang
used to hold a kite festival. Since 1978,
Weifang kites have been revitalized,
and have been invited to domestic and
foreign kite exhibitions and kite flying
performances more than once. On April
1, 1984, the First Weifang International
Kite Festival kicked off. On April 1,
1988, Weifang City was recognized as
the “Kite Capital of the World”. During
the Sixth Weifang International Kite
Festival in 1989, the “International
Kite Federation” was founded with
the participation of 16 countries and
regions such as the US, Japan, the
UK and Italy, and headquartered in
Weifang. As with many folk art forms
of China, Weifang kites originated from
people’s recreational activities. It is an
entertainment product that represents
our ideals and aspirations, and closely
relates to our lives.
In addition to the above intangible
cultural heritages, the existing
intangible cultural heritage list of
Shandong includes 10 categories such
as folk literature, folk music, folk dance,
traditional drama, Quyi (Chinese folk
art forms), acrobatics, athletics, folk
art, traditional handicrafts, traditional
Chinese medicine and folk customs. As
years passed by, from the First Batch of
National Intangible Cultural Heritage
to now, Shandong has gone through 12
years. With the continuous progress of
China’s practice in intangible cultural
heritage protection in the aspects of
institutional construction, publicity &
demonstration and talent cultivation,
intangible cultural heritage protection
has received more and more social
attention.
Copyright©博看网. All Rights Reserved.
OPENINGS
056
版权声明:本文标题:非遗传承,触摸中国文化Intangible_Cultural_Heritage_Inheritanc_ 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/p/1713820617a653033.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论