admin 管理员组文章数量: 1087139
2024年6月20日发(作者:goto语句使用)
高一英语必修一Unit 1课文翻译
Unit 1 Friendship
Reading
Anne’s Best Friend
安妮最好的朋友
Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest
feelings and thoughts?你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?Or are you
afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are
going through?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前经历的困境
呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮·弗
兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最 好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II.安妮在第二次
世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。Her family was Jewish so they had to hide or
they would be caught by the German Nazis.她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲
藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。She and her family hid away for nearly
twenty-five months before they were discovered.她和她的家人躲藏了将近25个月之
后才被发现。During that time the only true friend was her diary.在这段时间里,她唯
一的忠实朋友就是她的日记了。She said, “I don’t want to set down a series of facts
in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall
call my friend Kitty.”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日
记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。Now read how she felt after being in
the hiding place since July 1942.安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看
看她的心情吧。
Thursday 15th June, 1944
Dear kitty,
亲爱的基蒂:
I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that
I’ve grown so crazy about everything to do with nature.我不知道这是不是因为我长
久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。I can well remember
that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and
flowers could never have kept me spellbound.我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、
鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。That’s changed since I came here.
自从我来到这里,这一切都变了。
…For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose
until half past eleven in order to have a good look at the moon for once by
myself.…比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看
看月亮。But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window.
但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five months ago, I happened to
be upstairs one evening when the window was open.还有一次,就在五个月以前的一
个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。I didn’t go downstairs until the window had
to be shut.我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。The dark, rainy evening, the wind,
the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year
and a half that I’d seen the night face to face…漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,
我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚……
…Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before
very dusty windows.……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬
挂在沾满灰尘的窗前。It’s no pleasure looking through these any longer because
nature is one thing that really must be experienced.观看这些已经不再是乐趣,因为大
自然是你必须亲身体验的。
Yours,
Anne
你的安妮
Using Language
Reading and listening
Dear Miss Wang, 亲爱的王小姐:
I am having some trouble with my classmates at the moment. 我同班上的同学
有件麻烦事。 I’m getting along well with a boy in my class. 我跟我们班里的一位男
版权声明:本文标题:高一英语必修一Unit 1课文翻译 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/b/1718866815a729129.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论