admin 管理员组

文章数量: 1087139


2024年4月16日发(作者:vhdl异步fifo写的代码)

Deflation通货紧缩

Economyofscale;scaledeconomy经济规模

Slack(sluggish,sagging,inactive)market市场疲软

Brisk(flourishing,active)market市场火旺

Marketaccess市场准入

Buyer’s/seller’smarket买方/卖方市场

Quoteaprice;giveaquotation报价

Hotmoneyfromabroad国际游资

Absorbidlefund吸收游资

Invitetenders(bids)/submitatender/win(get)thetender招标/投标/中标

Thesystemofpublicbiddingforprojects招标投标制

Tradesurplus/deficit贸易顺差/逆差

Trade(trading)partner贸易伙伴

Customsbarrier;tariffwall关税壁垒

Win-winresultforbothAandB;benefitbothsides双赢

Multi-win/multiple-winresult多赢

Annualbusinessvolume(turnover)年营业额

Inviteinvestment招商

Popularinvestmentspot;hotdestinationforinvestment;investmenthotspot投资热点

Investmentinfixedassets固定资本投资

Infrastructure基础设施

Maketheeconomymoremarket-oriented使经济进一步市场化

Theglobalizationtrendineconomicdevelopment经济发展全球化的趋势

Economicglobalization经济全球化

Thejointstocksystem股份制

Thejointstockcooperativesystem股份合作制

Whoholdsthecontrollingshares?谁控股?

Debt-to-equityswap债转股

Economicdepression(slump,recession)/economictake-off/economicboom经济萎缩/起飞/兴旺

Curbinflation/hyperinflation遏制通货膨胀/恶性通货膨胀

CityCouncil市议会

Trustfund信托基金

BRICs“金砖四国”(巴西,俄罗斯,印度,中国)

第一/第二/第三产业theprimary/secondary/tertiaryindustry(theservicesector)

国内生产总值GDP(GrossDomesticProduct)

举办2010年世博会hostthe2010WorldExposition(Expo)

消费者物价指数CPI(ConsumerPriceIndex)

技术/劳动/资本/知识密集型产业

technology-intensive/labor-intensive/capital-intensive/knowledge-intensiveindustries

经济体制改革economicrestructuring

经济市场化/私有化themarketization/privatizationoftheeconomy

恶性循环viciouscycle/circle

良性循环beneficent/virtuouscycle

鼓励兼并,规范破产encouragemergersandstandardizebankruptcyprocedures

公司分立与解散separationandissolutionofacompany

国家控股公司state-controlledsharecompany

控股公司holdingcompany

创业园,孵化器high-techbusinessincubator;pioneerpark

企业孵化器enterpriseincubator

新的经济增长点newpointofeconomicgrowth

外向型经济/城市export-orientedeconomy/aforeign-orientedcity,internationalcity

涉外经济foreign-oriented/foreign-relatedbusiness

长江三角洲theYangtzeRiverdelta

经济技术开发区economicandtechnologicaldevelopmentzone

采取市场多元化战略adoptthestrategyofamulti-outletmarket

刺激内需stimulatedomesticdemand

保持良好的增长势头maintainthehealthy(good)momentumofgrowth

可持续发展sustainabledevelopment

防止经济过热preventanoverheatedeconomy(overheatingoftheeconomy)

防止国有资产流失preventthelossofstateassets

减轻就业压力easethepressureofunemployment(theemploymentpressure)

防止泡沫经济avoidabubbleeconomy(toomanybubblesintheeconomy)

政企分开separateadministrativefunctionsfromenterprisemanagement;separate

administrationfrommanagement

实行董事会领导下的总经理负责制practicethesystemofthegeneral-managerresponsibility

undertheleadershipoftheboardofdirectors(BOD)

总裁president

首席执行官CEO(chiefexecutiveofficer)

管理层收购MBO(ManagementBuyingOut)

收购、合并acquisitionandmerger

技术更新/改造technologicalupdating/renovation

亏损企业money-losing(debt-ridden,loss-making,unprofitable)enterprises;enterprisesthat

operateataloss

扭亏为盈turnlossesintoprofits

减员增效increaseefficiencybyreducing(downsizing,cutting)thestaff;downsizeforefficiency

增强竞争力enhance(increasesharpen)thecompetitiveness(thecompetitiveability)

私人企业privateenterprises(companies,firms,businesses)

外资企业foreign-invested(foreign-funded,foreign-financed,foreign-owned)enterprises

外商独资企业wholly(solely)foreign-ownedenterprises

中外合资企业100强thetop100sino-foreign(Chinese-foreign)jointventures

跨国公司atransnationalcorporation(atransnational,amultinationalcorporation,a

multinational)

母公司/子公司/分公司/办事处theparentcompany/subsidiary/branch/representativeoffice

吸引外资attractforeigncapital;lureoverseasfunds

全面投产(开工)gointo(enter)fulloperation;becomefullyoperational

获薄利earn(make)narrowprofits


本文标签: 经济 资本 防止