admin 管理员组文章数量: 1086019
2024年3月25日发(作者:postgresql教程下载)
2010年第5期
齐齐哈尔师范高等专科学校学报
No.5,2010
(总第117期)
Journal of Qiqihar Junior Teachers’CoUege
Genera1.No.1 17
汉英人体词“bottom(臀)”及同类词语的隐喻浅析
常溢圆
(宁波大学。浙江宁波315211)
摘要:人对事物的认识过程表现为以自身为中心,去感受、体验和认识世界。在人体各个部位的隐喻研
究中,臀部因为不雅经常被忽视。本文通过归纳总结、分类、比较和分析汉英语中有关“臀(bosom)”
的隐喻表达法,试图揭示其隐喻认知过程,以及汉英语言中关于“臀部”的隐喻表达意义的各自特色。
关键词:臀部;隐喻;汉英比较; ‘
中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009—3958(2010)05—0050—03
The Analysis of the Metaphor of the Human Body Woids
——
Botcom in En sh and Tun in Chinese and Other Similar Words
CHANG Yi—yuan
(Ningbo University,Ningbo,Zh ̄iang,31 521 1,China)
Abstract:In the process of learning about things,people tend to"experience the world based Oil themselves.However
,
the”bottom”is al—
ways ignored in the awalysis of human body.This paper attempts to summarize and compare the metaphors about”bottom”,aims to reveal
the cognition of it。and the distinguished features both in Chinese and English.
Key words:bottom;metaphor;comparison between Chinese and En【lgish
1引言
中总有少数几个具有突显特征,容易被人感知,所以人们就利
隐喻不仅仅是语言中的一种修辞现象,它存在于日常生
用这些突显特征来构成隐喻,令人印象深刻。四
活的方方面面,在本质上是人类理解周围世界的一种感知和
人对事物的认识过程表现为以自身为中心,去感受、体
形成概念的工具。隐喻的这种认知功能在当代已被大家普遍
验和认识世界,整个世界便成了人类基于身体感知下韵世
认同,成为认知语言学探讨的热点。作为一种认知手段,隐喻
界。整个人体可以从头至脚(如头、脸、眼、手、心、腿、脚)充当
帮助我们利用已知的事物来理解未知的事物,用具体的实物
基本源域,通过隐喻的建构方式,投射到人们对周围事物的
来理解抽象的概念,使人类不断认识新事物新概念,成为一
理解上,从而衍生出丰富的词义【Il。相关论文有华中科技大学
种给万事万物命名的主要手段(转引自廖艳平,2007)。
外国语学院张喜彦、梁丽:《论“脸”的隐喻——基于英汉语料
人体作为人类最熟悉的部位,其结构特征自然也会最先
库的对比研究;杨明辉:“手”的隐喻分析》等。概括而言,王迎
被用来理解其他未知的事物。在日常生活中,人们常常使用
春2005在论文《试论汉语中表人体部位词的隐喻现象》阐述
反映某一领域事物和表示某一范畴概念的语言形式,来反映
得比较全面,将表人体部位词的隐喻分为1O类:即以“身”、
另一领域事物和表达另一范畴概念。从本质上讲,人的概念
“头”、“耳”、“嘴儿”、“背”等为构词语素所形成的一系列隐
系统是隐喻性的(metaphorica1),而概念隐喻(conceptual
喻。
memphoO是通过语言隐喻(1inguistic metaphor)体现出来的。
然而,纵观此类对人体词隐喻的研究,“臀”经常被忽视,
也就是说,反映概念的语言在很大程度上也是具有隐喻性
这类词语的提及虽然有点粗俗,但所论自信高雅。笔者认为
的。因此,语言中的词和词组具有隐喻性。自然,表示人体器官
在学术研究中不该顾及这些词语是否雅观,而应看该类词语
的词和词组也具有潜在的隐喻性。汉语人体词指的是指称人
是不是反映出相应的研究价值。实际上生活中对“臀”的隐喻
体器官的词语及词语结构中包含有人体器官语素的词语和
化形成的词语表达非常多,虽然没有直接使用“臀”这个词
熟语。表人体部位词的隐喻主要是以人体各个部位突显的特
语,但在汉英语中都可以发现很多有关词语如“尾(bottom)”
征、形状或作用来构成的,从而达到形象地描述事物的目的。
的隐喻表达式,内容遍及人类活动的很多方面,如:尾灯
人体的各个部位往往具有多个特征以区别于其他部位,但其
收稿日期:2010—06—22
作者简介:常溢圆(1985——),女,湖南省长沙人,宁波大学外语学院英语语言文学08级研究生,主要研究方向:专门用途
英语。 、
一
5O一
辨・
(t ̄ight)、尾巴工程、燕尾St(tailcoat)、马尾松、鱼尾红、鱼尾
霞、鼠尾草、街头巷尾、船尾、车尾、扫尾、摇头摆尾、眼尾、桥
尾 阑尾等。本文通过归纳总结、分类、比较和分析汉英语中
(16)Situatiom should then be rated in order,with the most
dimcult at the top and the eaSier at the bottom.(我们应该按顺
序来,把最难的事情先做,最容易的留到最后再做。)(BNc)
(17)老渔民分析,今年冬至在月尾,寒潮多,气候冷,水温
也比往年的低。(国家语委语料库)
r18)He’Sleaving at dle endofOctober.他计划于十月底
离开。(当代高级英语字典)
由上可见,对“臀(bottom)”的抽象域映射大多是基于
种位置相似的原理投射而来。人体的“臀(bottom)”具有很
多属性,从位置方面而言它是连接人体上下肢的一个重要关
一
有关“臀(bottom)”类词语的隐喻表达法,试图揭示其隐喻认
知过程,以及汉英语中关于“臀”的隐喻表达意义的各自特
色。
本文所采用的英语语料主要选自BNC(B sh National
Corpus),当代高级英语字典;中文语料主要来自国家语委语
料库,以及北京大学汉语语言学研究中心。
2.英汉语中有关“臀(boRom)”隐喻的共性分析
2.1“尾”表“实物末端”
对具体域的映射“臀”最早被用来指代和人类的臀部具
有相似性的物体。人体的“臀”位于身体的底端,首先通过形
状结构和位置相似的特征映射到其他非人体领域。它可以用
来指物体的末梢,如:
(1)憋住一口气,就只见银篙轻点,舵尾一驳。(国家语委
语料库)
(2)I kept my hand pressed tO the bottom ofthe boat,my
ifngers freezing in the icy water swilling round US,but I noticed
联部位,是人的行走坐立不可或缺的支撑点。它不是位于人
体最底端,但在生活中经常被看做与“头”相对应的部位,这
也许跟人从爬行动物进化而来有关,当时的头和臀是在同一
个平面,处于一前一后的位置。在上面的例子中,(13)~(16)
是指一件事情的始末,也就是把人体先头后尾的位置特征投
射到这些事情上。“臀(boRom)”也常被用来表示“时间”概
念, ̄fl(17)和(18),用“尾(end)”表示“时间”时指“末尾的部
分”,这也是人类在实践中的一种创造性认识。
2.3“尾”表“地理方位的尽头”
(19)虽各自独立,又浑然一体,那是村寨之尾。(国家语委
语料库)
(20)At the bosom of the garden his brethren of dle cloth
were submitting his character tO a sustained and vicious mauling.
it no deeper.(我的手一直按着船尾,手指头在周围冰冷的水
里发抖,但我发现水没有想象中的深。)(BNc)
(3)测的时候,用手接触笔尾的金属体,笔尖接触电线。
(国家语委语料库)
(4)Hold he tbottom of the pole and keep it upright.(托住
柱子的末端,使其保持垂直。)(当代高级英语字典)
(5)The tail won’t come offthe toy plane;it's fixed on with
(BNC)
(21)傍晚,女人们牵着,接着狗出现在街头巷尾,其中不
乏挺肚隆腹的孕妇。(国家语委语料库)
(22)There WaS a mail at the bottom ofSauchiehall Street.
nails.(玩具飞机的机尾不会掉下来,因为是用钉子固定的。)
(BNC)
(6)等队伍成形之后,她便站在队尾。(国家语委语料库)
f)iWe sawthetail ofthe processiondisappearing roundthe
comer.(我们看到游行队伍的队尾渐渐消失在拐角处。)(当
代高级英语字典)
(8)大多数国外数值仿真研究均简单地考虑尾桨作用。
(国家语委语料库)
(9)Tail rotor trim is variable and depends on many factors
which are discussed elsewhere.(修复尾桨是个可行的办法,相
关的一些因素等会再讨论。)(BNc)
(10)当头抬离水面的瞬间,尾鳍即强烈击水,于是身体就
如离弦之箭。(国家语委语料库)
(11)It has no tail ifn like hoste ofother ifsh,merely a lfeshy
(at个男人站在新城皇宫街尾0)(BNc)
用“尾”来表示地理位置的尽头是将这一概念用以表达
某些难以表达的非人体的物质实体。从上述例子中可以看出
的是,汉英两族人民在隐喻性地使用“尾”这一概念时具有相
似性,在描述街道,村寨等地理位置时都统一地使用了最熟
悉的人体作为始源域,将“尾”在人体中的位置特征投射到目
的域里。
2.4“底”表“最底层”,“最低名次”
在人类运用人体部位“臀”来进行隐喻的时候,与“尾”相
似的词“底”也可以用来表示较低的物理位置,例如山体,河
流,容器的底端等:
(23)ig款车的车体和底盘使用铝和碳纤维制造。(国家语
委语料库)
(24)Fiona and Fergus were making he tbed,but doing it in a
funny sort of way;the bottom sheet had been doubled叩
stump ̄ (它不像其他鱼那样有着尾鳍,只有一个肉肉的缺
口。)(BNC)
(12)永光电站尾水渠做实验。(国家语委语料库)
以上例子中,用“臀(bottom)”作为源域投射的目标域既
有无生命的实体又有有生命的实体,由于语料分布不均,无
生命的实体与有生命的实体数量并不完全等同,如(10)和(11)
是指有生命的实体,其余的例子都是指无生命的实体。但我
们的目的是发现汉英语中都存在这两种类型的隐喻,在此不
追求双方语料的完全吻合。
2.2“尾”表“抽象物的末尾”
在汉英语中,抽象域也是用“臀(bottom)”作为源域投射
的目标域之一,例如:
(13)这个没头没尾的比喻使到会的人禁不住交头接耳。
(国家语委语料库)
(14)Her story WaS a pack oflies from beginning tO end.(她
half-way down the bed.(费奥娜和费格斯那时正在铺床,却
将最底下的床单铺了叠了起来,只铺了半边床。)(BNc)
(25)群山苍翠,生长的几乎都是云杉,从山底绵延到山
顶。(国家语委语料库)
(26)There si a clif in Kaiserslautem which hols ad cave SO
deep andmysteriousthatno onehaSdiscovereditsbottom.o(凯
撒斯劳滕有一个很神秘的悬崖,还有个很深的洞穴,没人知
道它的底在哪。)(BNc)
(27)- ̄们把湿淋淋的沙子从河底里捞起来,然后再挑到
土埂上。(国家语委语料库)
(28)And I heard Monks say this:“SO het only proof of het
boy's identity is at the boRom of the river,and the old woman
的故事彻头彻尾都是谎言。)(当代高级英语字典)
(15)启发是头,练习是尾,有尾无头是盲目的练习,毫无
学习的乐趣。(国家语委语料库)
who receiveditisdead.”(然后我听到蒙克斯说道:“唯一能证
明男孩身份的东西被扔在河底,收到那份东西的老人又已经
去世。)(BNc)
(29)水静止后,投入一些高锰酸钾的晶粒,使它沉到瓶
一
51—
底。(国家语委语料库)
(30)Dregs in the bottom ofa bottle.(瓶底有沉淀物。)
(BNC)
(31)我马上想到了沉睡箱底的那篇小说,翻出来看了一
遍,觉得和刊物上发表的小说比也不差。(国家语委语料库)
(32)We changed into dry trousers and extracted sweatesr
from the bottom ofour bags.(我们换上了干裤子,还从包底把
毛衣扯了出来。)(BNC) ’
除此之外,“底”还可以用来表示社会地位,将这一概念
用以表达人们在社会中所处的位置。由于臀部处于人体下
端,相应表示的人们的社会地位也不高。人们给事物编号或
给事件排序时,也总是按照一定的顺序,自然地把“社会地位
中顺序靠后的”同“底”联系起来了。例如:
(33)在我国都市的社会底层聚集着一批青年群,他们或
倒儿爷或个体户或暗娼或流民,他们都不直接参加物质生
产,而是不舍昼夜地奔波于流通领域,千方百计地赚钱捞钱。
(国家语委语料库)
(3 ̄)Higgim started at the bottom and worked him way up
tO managing director.(希尔金从最基层干起,一级一级地升到
了总经理的职位。)(当代高级英语字典)
3汉语中特有的隐喻
汉语中特有的隐喻主要表现在以下几个具体的语域中:
3.1“尾”表“人体器官的末端”
(35)章京瞪着眼睛,卧蚕眉眉尾一翘,指着台下的罕鲲。
(国家语委语料库)
(36)肛门开口于尾节基部。(国家语委语料库)
(37)上星期六才修过,她摆摆发尾,实在无暇研究,到会
客室去见关永实 (北京大学汉语语言学研究中心)
在汉语中我们能轻易看到“臀”与人体域内部其他器官
的之间的映射,如上面所说的“眉尾,眼尾,发尾”等,而英语
中较难找到对应的语言表达。
3.2“尾”表“语言现象的末尾”
(38)把构词的成分分为词根、词尾、词腹等。(国家语委语
料库)
(39)诗的腹联和尾联是“落日心犹壮,秋风病欲苏,古来
存老马,不必取长途。”(国家语委语料库)
(4J0)由于受了舌位靠前的韵尾影响,实际读音是前元音。
(国家语委语料库)
(41)把大伙的话句句吃进肠肚里,末了尾发一句言。(国
家语委语料库)
(42)- ̄尾没落,黑牛伸手从炕上去取夹袄。(国家语委语
料库)
f43)英国人几乎每句话的尾上都爱带一个称呼。(国家语
委语料库).
“尾”在这里表示抽象域即语言现象的结尾部分,在国人
眼里,分析语言现象的过程正如观察一个人,必定是从头到
尾,这无疑是与英语国家思维存在着差异的地方。
3.3“尾”表“科学现象的末尾”
(44)一声令下,两枚导弹拖着长长的火尾向遥远天际的
一
个亮点飞去。(国家语委语料库)
(45)忽而飞过浓密的云头,忽而飞过浅灰的云尾。(国家
语委语料库)
(46)长长的慧尾雄伟壮观,令观者激动不已。
一
52一
(47)徐荣栏教授在大会上报告了他对磁尾提出的理论模
型。
汉语把“尾”应用到科学域,用来指某种天文或物理现象
的末尾,虽然英语中有慧尾(tail ofcomet)这一说法,但其他
相对应的词语却比较少见。
3.5“尾”表“主要部分以外的部分,未了结的事情,事情
的结尾”
(48)汽车修配厂合同期满还应缴上发包方尾款3.5万元。
(国家语委语料库)
(49)看了头就知道了尾。(国家语委语料库)
(50)带着一阵爽朗的笑声来煞尾。(国家语委语料库)
(51)讨论之尾也许是对感情问题研究的嗜好。(国家语
委语料库) .
(52)同时令独立第二旅尾击由保德向岢岚撤退之敌。
(国家语委语料库)
(53)这时清军黄君荣等衔尾猛追,王应元率彝兵从山顶
滚下。(国家语委语料库)
从以上分析可以看出,在表达“余下的部分”这一概念域
时双语中用“尾”的表达式十分普遍,而英语中用"bottom”的
表达式却极为罕见,人们更习惯用其他形容词来表达同样的
含义。这一方面体现了英语语言表达方式的多样性,另一方
面也体现了两族人民在思维方式上的差异。
4英语中特有的隐喻
(54)The team is at the bottom of the league.(这支球队排在
联赛最后一名。)(当代高级英语字典)
由上面例句可以看出,英语中把名次看做一种直立的容
器,第一名位于容器口“top”,中间是“middle”,最后一名自然
位于容器之底“bottom”了。而汉语则习惯用前和后的位置关
系来表达名次,如“前三名”,“最后一名”。
5结语
综合以上分析,我们发现,汉英两种语言中“臀”和“hot—
tom”所衍生的许多隐喻表达式是极为相似的,“这是因为隐
喻以人类的经验为基础,不同民族虽使用的语言不同,但在实
践中很多方面的体验是相同或相似的”。“另—方面,汉英两
族人民在思维方式上存在一定的差异,这种差异导致了两种
语言中有关‘臀’的隐喻差异,这对认知和表达英汉两种文化
的独特性具有重要意义”。 普遍性与个性的存在都是合理
的,普遍性意味着事物之间的联系,而个性则标志着事物之间
的区别。世界万事万物都是共性与个性的统一体。”【4]因此
可以说,“臀(bottom)”隐喻所表现出来的跨文化的共性与个
性正反映了人体隐喻化的完整性和统一性。
参考文献:
・
【1】廖艳平.英语人体词“head(头)”的隐喻研究Ⅱ】.现代
语文,2007(1):60-62.
[21闵娜.汉语人体词隐喻的系统分析Ⅱ】.德宏师范高等
专科学校学报,2007,16(4):96-97.
[3]廖贵燕.汉英语言中“头”的空间隐喻研究田.承德石
油高等专科学校学报,2008,100):66-69.
[4】卢卫中.人体隐喻化的认知特点Ⅱ】.外语教学。2003,24
(6):23-28.
[5】朗文当代高级英语辞典[z】.北京:外语教学与研究出
版社,2o04_
口编辑/侯健
版权声明:本文标题:汉英人体词“bottom(臀)”及同类词语的隐喻浅析 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/b/1711347202a589637.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论