admin 管理员组

文章数量: 1184232


2024年3月25日发(作者:web规范标准)

英语四六级考试翻译常考高频词汇(精选)

一、节日篇

春节 the Spring Festival / Chinese lunar Near Year

农历正月初一 the first day of the first lunar month

农历 lunar calendar

年终大扫除 year-end household cleaning

春联 Spring Festival couplets

年画 New Year pictures

剪纸 paper-cuts

团圆饭 family reunion dinner

饺子 jiaozi

春晚 Spring Festival Gala

守岁 stay up late on the New Year’s Eve

除夕 Eve of Chinese New Year

辞旧迎新 ring out the old year and ring in the new

拜年 pay a New Year visit

红包 red packets

压岁钱 lucky money

放爆竹 let off firecrackers

庙会 temple fair

禁忌 taboo

元宵节 Lantern Festival

农历正月十五 15th day of the first lunar month

元宵 rice dumplings

花灯 festival lantern

灯谜 lantern riddle

灯会 exhibit of lanterns

烟花 fireworks

端午节 Dragon Boat Festival

农历五月初五 5th of the fifth lunar month

粽子 zongzi

糯米 sticky rice

粽叶 bamboo leaves

舞龙 dragon dance

舞狮 lion dance

踩高跷 stilt walking

赛龙舟 dragon-boat racing

纪念 in memory of

屈原 Quyuan

诗人 poet

忠臣 loyal minister

清明节 Tomb-sweeping Day

寒食节 Cold Food Festival

祭拜祖先 offer sacrifices to one’s ancestors

扫墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones

踏青 go for a spring outing

中秋节 Mid-Autumn Day / Moon Festival

农历八月十五 15 th of the eighth lunar month

月饼 moon cake

赏月 appreciate the glorious full moon

中国神话故事 Chinese mythology

嫦娥 Chang’e

后羿 Hou Yi

长生不老 be immortal

重阳节 Double Ninth Day

赏菊 admire the beauty of chrysanthemum

登高 climb a height

七夕节 Double Seventh Day

/Chinese Valentine's Day

银河 the Milky Way

鹊桥 bridge of magpies

牛郎 Cowherd

织女 the Weaving Maid

王母娘娘 the Queen of Heaven

乞巧 praying-for-cleverness

女红 needlework

二、中国文化

Part 1 中国文化

四大发明 the four great inventions of

China

火药 gunpowder

印刷术 printing

造纸术 paper-making

指南针 the compass

文房四宝” Four Treasures of the Study

笔 writing brush

墨 ink stick

纸 paper

砚 ink slab

书法 calligraphy

中国画 traditional Chinese painting

水墨画 Chinese brush painting

雕刻 sculpture

泥人 clay figure

武术 martial arts

ancient

京剧 Peking opera

昆曲 Kunqu opera

相声 cross talk

中药 traditional Chinese medicine

中国结 Chinese knot

唐装 Tang suit

四合院 courtyard house

红茶 black tea

绿茶 green tea

功夫茶 Gongfu tea

火锅 hot pot

Part 2 中国文学

四大名著 four major classical novels

《三国演义》 The Romance of Three Kingdoms

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions

《水浒传》 Outlaw of the Marshes

《西游记》 Journey to the West

四书 The Four Books

《大学》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine of the Mean

《论语》 Analects of Confucius

《孟子》 The Mencius

五经 The Five Classics

《诗经》The Book of Songs

《书经》 The Book of History

《易经》 The Book of Changes

《礼记》 the Book of Rites

《春秋》 The Spring and Autumn Annals

Part 3 中国古代哲学家及相关表达

哲学家 philosopher

孔子 Confucius

孟子 Mencius

老子 Lao Tzu

孙子 Sun Tzu

庄子 Chuang Tzu

儒学 Confucian School

孔庙 Temple of Confucius

《孙子兵法》 The Art of War

Part 4 中国历史 及 相关表达

封建的 feudal

朝代 dynasty

春秋时期 the Spring and Autumn Period

战国时期 the Warring States Period

隋唐时期 the Sui and Tang dynasties

明清时期 Ming and Qing dynasties

秦始皇 the First Emperor of Qin

君主 monarch

皇帝 emperor

皇太后 Empress Dowager

丞相 prime minister

大臣 minister

忠臣 loyal minister

中华文明 Chinese civilization

丝绸之路 the Silk Road

西域 western countries

历史遗迹 historical site

文化遗产 cultural heritage

文物 cultural relics

科举制 imperial examination for recruiting civil

servants

中国社会

改革开放 reform and opening up

小康社会 a well-to-do society

奔小康 strive for a relatively comfortable life

人民生活 people’s livelihood

生活水平 living standards

生活质量 quality of life

改善民生 improve people’s wellbeing

住房条件 housing conditions

生活条件 living conditions

共同富裕 shared prosperity

社会稳定 social stability

衣食住行 food, clothing, sheltering and means of

traveling

厉行节约 practice economy

缩小收入差距 narrow the income gap

人均收入 average income per capita

文化程度 educational level

城镇居民 urban citizen

失业保障 unemployment security

人口问题 the issue of population

全面发展 all-round development

发达国家 developed country

发展中国家 developing country

人口老龄化 population aging

养老 provision for the aged

养老保险 old-age insurance

社会保险 social insurance

计划生育 family planning

独生子女政策 one-child policy

城市人口 urban population

农业人口 agriculture population

普查 census

社会事业 social programs

人才市场 talent market

人才交流 talent exchange

人才外流 brain drain

应届高校毕业生 new college graduate

农民工 rural migrant worker

公务员 civil servant

市民 citizen

名人 celebrity

残疾人 the disabled

就业率 employment rate

失业率 unemployment rate

出生率 birth rate

死亡率 mortality rate

寿命 life span


本文标签: 中国 生活 人口 相关 词汇