admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年3月26日发(作者:log4j2漏洞怎么排查)

一、口译笔记的符号系统和缩略语

语言是一个符号系统(包括文字符号)。用各种符号作记录,概括性强、重点突出、一

目了然。学习一些常规口译笔记中经常使用的符号与缩写词是很有好处的。在此基础上,

每个人也可以形成一套自己常用的、熟悉的、有效的笔记系统。下面归纳几种相对固定的

符号和简写形式,供大家在练习和实践中参考。

(一)箭头

“→”表示到达、传达:go into,arrive at,give to,send to,present to,

etc. 导致、引导:lead to, result in, in the direction of, etc.

“←”表示来自于:be/come from,return,receive from, etc. 追溯到:come/go

back to,originate in, etc.

“↑”表示上升:up/upward/rise,increase,arise,ascend, etc. 发射、起飞、升

空:launch,ascend, skyrocket, etc.发展、加强、推进:develop,strengthen, promote,

etc.

“↓”表示向下、下降:down/downward/drop, decrease, jump, etc. 减少、恶化:

reduce, deteriorate, go down, etc.

(二) 数学符号

“+”表示和、还有、另外、加上、多:and, in addition to, furthermore, many, lots

of, etc.

“-”表示减少、除去、少:minus, lack, in short of, little, few, etc.

“×”表示错误、没有、反对、冲突:wrong, something bad, negative, conflict,

confrontation, etc.

“>”表示大于、超过、多于:greater, larger or more than, better than, surpass,

more and more, etc.

“<”表示小于、不如、次于、比不上:smaller than, fewer/less than, worse than,

inferior to, etc.

“=”表示等于、相当于、一样:the same as,that is to say, in other words,

be equal to, etc. 对手:match/rival/competitor, counterpart.

“≠”表示不等于、不同:not equal to, be different from, etc.

“≈”表示大约、左右:about/around,or so, approximately, etc.

“∵”表示由于、因为:because, as, due to, thanks to, owing to, etc.

“∴”表示所以、因此、因而、结果:so, therefore, as a result, consequently, etc.

(三) 标点符号

“:” 表示说:say, speak, talk, marks, announce, declare, etc. 意见、观点、主

意:opinion, idea, viewpoint, etc.

“?” 表示问题:question,issue,problem, etc.

“.”点的位置不同表示的概念也不一样:“.d”表示yesterday,“.y"表示last

year,“.2m”表示two months ago,“y”表示this year,“y2.”表示 two years

later/in two years, “next week”,可以表示为“wk.”

“( )” 表示在……之间:among, within, etc.

(四) 其它符号

“√” 表示好:right/good,famous/well-known,etc. 同意:stand up for,

support, agree with somebody, certain/ affirmative, etc.

“& ” 表示和、与:and,together with,along with, accompany,along with,

further more,etc.

“☆” 表示重要的、杰出的、优秀的、榜样:important, best,outstanding,brilliant,

model, etc.

“∥” 表示结束:end,stop,halt,bring something to a standstill/stop, etc.

“°”表示人、者:person, people, 如经济学家可以表示为“经°”,中国人可以表

示为“中°”,etc.

“⊙”表示会议、讨论、谈判:meeting, seminar, discussion, negotiation, etc.

“♂”表示男人:man, male, boy, etc.

“♀”表示女人:woman, female, girl, etc.

“□”表示国家:country, state, nation, etc.

“△”表示代表:represent, on behalf of, etc.

“∽”表示交流、交换、替代、相互:exchange, mutual, each other, communication,

replace, etc.

(五) 缩略词

英语缩写词的写法一般有以下几种:

拿掉所有元音。如:PSBL (possible), SHPG (shipping), ACPTD (accepted),

CNDTN (condition), MKT(market), MGR(manager), RCV(receive)

保留前几个字母。如:INS (insurance), MEMO (memorandum), AD

(advertisement), EXCH(exchange), INDIV(individual)

保留开头和结尾的发音字母。如:PL (people), WK (week), WT (weight), WL (will),

SITN (situation), RESN (reservation), QUTY (quantity)

根据发音。如:R(are), U (you), UR (your), IOU (I owe you), THO (though)

词组中,保留每个单词的首字母。如ASAP(as soon as possible), AF(as follows),

ICO(in case of ),WRT(with respect to), IOW(in other words)

此外,中英文里都有大量的相对固定的缩略语,涵盖各个领域,以下举例有限,译员

应主动积累整理一些缩略语,并且烂熟于心。如:

cf (compare), Co (company), eg (for example), etc (and so on), esp (especially),

i.e.(that is), max (maximum), min (minimum), ref (reference), std (standard), usu

(usually), w(with), w/o (without), vs (against).

ASEAN(Association of Southeast Asian Nations东盟),APEC(Asia Pacific

Economic Cooperation 亚太经济合作组织),FDI (foreign direct investment 外商直

接投资), GDP (gross domestic product国内生产总值), GNP(gross national product

国民生产总值),SOE (state-owned enterprise 国有企业), NPC (National People's

Congress 全国人大), MOF (Ministry of Finance) 财政部, CPC(Communist Party of

China 中国共产党),ATM(automated teller machine自动提款机),CPU (central

processing unit 中央处理器).

总之,符号和缩略语很多,译员也可通过实践自己创造符号。但必须注意的是:用于

笔记的符号必须是自己经常使用、十分熟悉的,切忌现场新造符号,以免一时想不起它所

代表的意思。

二、口译笔记的格式及示例

以下介绍两种口译笔记的常用格式,而每一种格式都不是孤立存在的,它们相互交叉、

融合。大家只要参考大概原则,在练习中可以不断演化、改善。记录所用的语言和符号没

有必要全盘照搬。

(一)纵写缩进式:指的是笔记纵向书写,并且句子中不同成分逐渐向右缩进。纵写

主要是为了快速读取、使内容尽收眼底。缩进则能体现句子里各语义成分的从属关系和主

次关系。还可以在左边腾出空间,专门记下语气连接词,使各主要信息之间的逻辑关系一

目了然。

示例1:科学以多种方式帮助着人类。科学发明为我们的生活带来了许许多多的改变。

世界的文明因科学而产生飞跃式的进步。因为科技,我们的生活变得更加舒适。

sci 帮 人 ++ways:

发明 life ++变

世文明

life √

笔记:

注:双斜线表示意群,这段话结尾处长长的横线是为了与下一段清楚地区别开来。下

同。

示例2: We know that the progress and prosperity of future generations will

depend on what we do now to educate the next generation, today I'm announcing

a renewed commitment to education in mathematics and science. Through this

commitment, American students will move from the middle to the top of the pack

in science and math over the next decade.

We : 下一代 devp+☆ 教

∴ 宣: new math+sci 计划

AME 学°中 上

笔记:

(二)叠加式:主要是用在讲话人开始列举的时候,如数字、日期、地名、人名或一

系列实物等。把列举的内容无缩进地竖写叠加,让人一眼看出它们的地位相等,属并列关

系,还可以在左侧或右侧划一道纵线来表明这一系列成分的密切关系。

示例1:随着工业化、城市化的发展,城市在使人们享受美好生活的同时也带来了人

口膨胀、交通拥挤、环境污染、资源紧缺、城市贫困、文化摩擦等严峻的困扰和挑战,实

现城市的和谐、可持续发展是摆在世界各国面前的一个重大而紧迫的课题。

indus化+urban化 √life

人多

交堵

EP×

resource 短

文frictn

∴ 和谐 & 持续 devp !! task

笔记:

示例2:The Pearl River Delta is now a thriving example of market principles at

work. There are more than 100,000 factories that make every type of product

imaginable – from iPhones and flat screen TVs to cell phones and high fashion

apparel.

笔记:

PRD:☆ e.g. of MKT 原则

100’厂

产 各品

iphone

平板 TV

手机

fashion 服

注:以上示例,如果稍短,可能是发言人一段话中的一小段,但是它表明了一个完整

的意群,故在结尾处划双斜线“//”。如果稍长,可能是发言人完整的一段话,所以应在

结尾划一道长长的横线。口译笔记一定要井然有序,体现一个个信息框,明确每次翻译的

起始点。

1. 、口译笔记的练习方法

(一)边看边记

找来一段文字,边看边做笔记。这段话不需要别人为你读出,你只是专门练习笔记方

法如笔记格式的设计,符号的使用等等。虽然在听方面节省了注意力,但仍然要注重理解

分析原文的含义,使笔记能够为译做准备。

(二)随听随记

边看边记的练习进行一段时间后,练习者对笔记方法的掌握达到了一定熟练程度,就

可以开始边听边记的练习。这种练习就是播放一段讲话录音,或是由别人为你读出一段话,

练习者边听边记。这种练习的目的是将听辩过程引入到笔记训练中来,使练习者逐渐学会

将脑记与笔记相结合。

(三)听记译综合训练

笔记练习的最后阶段就是模拟口译训练,即边听讲话,边记笔记,然后译出。这个阶

段的练习可以由教师扮演发言者、学生扮演译员完成,也可以由两个学生分别扮演交谈中

的双方发言人,第三个学生扮演译员来完成。这样可以增强练习的现场感和真实感,同时

使练习者的心理素质得到一定程度的锻炼。


本文标签: 表示 笔记 符号 练习 口译