admin 管理员组

文章数量: 1086019


2024年3月26日发(作者:strcpy和strcmp)

主题:飞机基础知识

飞 机 概 况

排 row(如:第5排译作row 5)

飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)

机头 nose

机腹 belly

蒙皮 skin

机身 airframe

翼肋 rib

翼梁 spar

机翼 wing

翼尖 wing tip

前缘 leading edge

后缘 trailing edge

客舱 cabin 或 passenger compartment

货舱 cargo compartment

轮舱 wheel well 缩写W/W

驾驶舱 cockpit/ flight deck

设备舱 equipment bay

窗 window

滑窗 sliding window

门窗 door mounted window

旅客窗 passenger cabin window

座位 seat

过道 aisle

地板 floor

天花板 ceilin

行李架 stowage bin

杆 lever or stick or column

操纵面 control surface

操纵杆 control column

控制面板 control panel

手柄 handle

开关/电门 switch

正常位 NORM

备用位 ALTN

人工 manual

自动 auto

选择 select (注:通常也用缩写形式SEL)

按钮 button

旋钮 knob

方 位 描 述

左 left 缩写L 或 LH

右 right 缩写R 或 RH

前部 forward 缩写fwd

后部 afterward 缩写aft

上面 upper

下面 lower

左上 upper left

右下 lower right

左前 left forward

右后 right afterward

内侧 inboard 缩写 I/B

外侧 outboard 缩写 O/B

左内侧 left inboard

在…之间 between…and…

航 材

胶 adhesive

销子 pin 例如 安全销safety pin

插头 plug

插座 socket

插针 pin

电阻 resistor

线路 wire

引线 lead

螺帽 nut

螺栓 bolt

螺钉 screw

跳开关 circuit breaker

继电器 relay

隔离垫 spacer

遮光板 glare shield

消耗航材 consumable material

故障描述

航前检查 preflight (PF)check

航后检查 after flight (AF)check

过站检查 transit(TR) check

定检 scheduled maintenance

发现 find或reveal

故障 trouble 或 failure 或 fault

失效 fail 或 malfunction

不能 fail to…或 can’t

不灭 did not turn/go off

不亮 did not turn/come on

不冲水 did not flush

关不上 did not turn off

不工作 inoperative 缩写 INOP

不一致 disagree

不对称 asymmetric

不保持在应处位置 did not stay in position

工作不稳定 rough

工作稳定 smoothly

难以读数 hard to read

难以使用 hard to operate

丢失 lost 或 missing

雷击 lightning strike

鸟击 bird strike

卡阻 jammed

松动 loose

脱落 fall off

剥落 delaminated

裂缝 cracked

碎裂 chipped

有裂纹 crack

有刮痕 scratched

起泡 has bubbles

凹坑 dent

损坏 damaged

破损 broken

烧蚀 burn through

烧坏 burn out

扎伤 punctured

磨损 wearing 或 worn

超标 out of limits

见线 exposed threads

泄露 leak(注:也常用名词leakage)

脏污 dirty

压力大 high pressure

压力小/量少 low pressure/quantity

低压力/量小 low pressure/quantity

无热水 no hot water

无水 no water

过热 overheat

关车 shutdown

超速 overspeed

断开 disconnected

空瓶 empty

堵塞 plugged

溢出 overflowed

气味难闻 smelled bad

质量差 poor quality

需调整 needed adjustment

需修理 needs service

密封圈破损/丢失 seal broken/missing

支柱/吊舱拖地或损坏 strut / nacelle dragged or damaged

已用过 used

未收好 did not stow

金属屑 metal particles

测试电门 test switch

电源测试 PWR TEST

灰尘过大状况 extreme dust condition

方式控制面板 mode control panel

人工活门指示器 manual valve indicator

机长 captain

副驾驶 first officer 缩写F/O

观察员 observer

乘务员 attendant

解决故障

排故 troubleshooting

为了排故 for troubleshooting

根据 refer to或 per 或 according to

因为 due to或 because of

更换 replaced

拧紧 tighten

拆下 removed

安装 installed

预置 preset

调整 adjust 或 regulate

重新调整 readjust

重新设置 reset

件号 part number 缩写P/N

时控件 time control part

上件 part on

下件 part off

海航传真 HNA fax

维护手册 AMM

放行标准 DDG(dispatch deviation guide)

最低设备清单 MEL(minimum equipment list)

同意放行 dispatch approved 或 released

因停场时间不足 due to short time

待件 wait for parts

没有备件 lack of parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock

申请保留 apply for reservation

保留故障 defer defect

保留项目 defer item

保留期限 due time

关闭保留项目 close deferred item

撤消保留项目 rescind deferred item

按压 press

把住 hold

释放 release

顺时针 clockwise

逆时针 counterclockwise

测试 test

通电测试 power-on test

安装测试 test for installation

操作测试 operational test

系统测试 test for system

更新数据库 updated database

在空中 in flight/ in the air

在地面 on ground

地面检查 GND check

试车检查 running-up test

(同机)对串件 interchanged…with…

(不同机间)对串件 exchanged…with… / robbed…from…

/swapped…from…

正常 normal 或 OK

异常 abnormal

在范围内 within limits

与……一致/不一致 agree/ disagree with

航材库 spare store

现有的 existing=original=current

采购部 PD=purchasing department

工具间 tools room


本文标签: 测试 检查 故障