admin 管理员组文章数量: 1087135
2024年6月30日发(作者:dubble框架)
the swing译文
中文原文:
摇荡
在校园里,有一棵老槐树
每到夏天,它就摇荡着绿意
那些日子,我们手拉手
在摇荡的槐树下欢笑
一起走过青春的路口
然后慢慢走向了远方
记得那些一起做梦的日子吗?
那时候,我们都还是孩子
总想着有一天能够飞翔
而如今,我们却要面对现实的世界
再也无法回到那个无忧无虑的年代
然而,那棵老槐树依然摇荡着绿意
仿佛在诉说着那些美好的时光
我们或许已经不再年轻
但我们依然拥有青春的回忆和梦想
每一次回想起那些日子
心中都会涌起一股暖流
那是属于我们的青春岁月,永远不会褪色
英文译文:
There is an old locust tree in the campus.
Every summer, it swings with green leaves.
第 1 页 共 2 页
In those days, we used to hold hands and laugh under the
swinging locust tree.
Walking together through the youthful crossroads and
slowly moving towards the distance.
Do you remember those days when we all dreamed together?
At that time, we were still children, always thinking
about one day being able to fly.
But now, we have to face the real world and can no longer
return to that carefree era.
However, the old locust tree still swings with green
leaves, as if telling the beautiful story of those memories.
We may not be young anymore, but we still have youthful
memories and dreams.
Every time I recall those days, a warm current flows in
my heart.
These are our youthful years that will never fade.
第 2 页 共 2 页
版权声明:本文标题:the swing译文 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/b/1719684586a738262.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论