admin 管理员组文章数量: 1087139
2024年4月16日发(作者:鼠标代码43的问题解决方法)
军事科技英语词汇特征
本文档格式为WORD,感谢你的阅读。
摘 要: 与科技英语词汇相比,军事科技英语词汇
因表达概念和内容的特殊性而具备三个显著特征,即大量使
用专用军事词汇和具有独特军事内涵的词汇、广泛使用复合
名词和大量使用缩略词。
关键词: 军事科技英语 词汇教学 特征
军事科技英语(MEST,全称Military English for
Science and Technology)是应用于军事学科领域的英语。
军事科技英语是科技英语的分支,在很多方面都与科技英语
有相似之处,但同时也具有其自身较明显的文体特点。仅就
词汇而言,科技英语词汇,无论是纯科技词汇、通用科技词
汇还是半科技词汇,都被广泛地使用于军事科技英语中。因
此,军事科技英语具备科技英语的基本特点,如词义确切、
文体正式、普通词汇专业化、大量使用概念准确的抽象名
词、常用描绘性词语、较多使用缩略等,同时由于它所表达
概念和内容的特殊性,其使用的词汇还具备以下三个显著特
征。
一、大量使用专用军事词汇和具有独特军事内涵的词
汇
军事书籍或文章内容的专业性,决定了文中必然会出
现其他领域所没有的专业军事词汇。即便使用的是在通用英
语和其他科技英语中出现的某些词汇,但在军事科技英语论
文中,其词汇的内涵也会随内容发生相应变化,具有独特的
词义。例如:
①We used annual training equipment:M11 and
M13 decontamination,apparatus,M256 and M258
trainers,M43 alarms.
②Contingency was gaming for theater commanders.
③a high level of synergism among the services
例①中的M11,M13,M256,M258和M43都是典型的军
事词汇,表示年度军事训练所需要的专用器材:M11和M13是
消毒器具;M256和M258是训练器材快速多功能机动车;M43
是报警器。例②中theater的原意是“剧院”,在医学英语
中指“手术室”,而在此处的意义是“战区;战场”。例③
中service的原意是“服务”,在金融英语中意为“有价证
券管理、资产组合管理、投资搭配管理”,在法律英语中指
“移民局”,在计算机英语中指“服务程序”,但在军事英
语中指的是“军兵种”。
还有一些普通词汇,当用于军事论文文体中与其他词
汇搭配使用时,就会产生军事词义。例如,在position
finder(雷达)、operation division(作战处)、
formation attack(编队攻击)、high-level bombing(高
空轰炸)、point of advance guard(前卫尖兵)中,词汇
position,operation,formation,high-level,point的词
义都不同于普通词典给出的词义。
二、广泛使用复合名词
与其他领域的科技英语相比,军事科技英语中使用的
新词更多。其中大部分是在原有词根的基础上构词的,还有
些词属于复合词,其词义是两个词通常意义的组合。这些新
词一般用于武器和装备的命名方面。例如,Aegis(宙斯盾系
统);TRIGAT missile(毒刺导弹);Scuds(飞毛腿导
弹);atombomb(原子弹);Tornado fighter jet(旋风式
战机);Cobra attack helicopter(镜蛇攻击型直升机)。
复合名词的使用有助于简化句子结构,通常有以下构
词方式:
版权声明:本文标题:军事科技英语词汇特征[权威资料] 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/b/1713203270a623724.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论