admin 管理员组

文章数量: 1087139


2024年4月12日发(作者:免费推广网站大全下载)

The mystery of body language

身体语言的奥秘

Nonverbal mistakes are often more difficult to avoid than

verbal ones. For example, the amount of appropriate eye contact

varies according to the country. When negotiating with the

Japanese, I have learned to use intermittent eye contact across

the bargaining table rather than staring directly. Southeast

Asians also find an intense gaze unpleasant, During my first

week on assignment in Singapore, my secretary nervously asked

me, "Boss, why do you always look at us so fiercely?" While

you may learn to use an indirect gaze in East and Southeast

Asia, you have to unlearn that lesson when doing business in the

Mediterranean region, West Asia, and Latin America. These

expressive people believe to demonstrate interest in the

windows of the soul."

They want to look you in the eye to demonstrate interest in the discussion and to show

that they are honest and sincere. If you use indirect eye contact, you may be regarded as

insincere-perhaps even dishonest.

无声的错误往往比说话的错误更难避免。比如说目光交流在不同国家就差别很

大。当和日本人谈判时,我学会了在谈判桌上不时地与对手进行目光交流,而不是

一直盯着对方。东南亚人也对直视感到不舒服。我刚到新加坡工作的第一周时,我

的秘书紧张地问我:"老板,你为什么老是那么严厉地看着我们?"这样你就学会了

在东亚和东南亚不去直视对方,而你在地中海地区、西亚和拉丁美洲做业务时,你

就得忘掉这些。这些感情外露的人把眼睛当作"心灵的窗户"。在交谈中,他们直视

你以表示他们对谈话感兴趣并且表示忠实和真诚。如果你不直视对方,你就会被认

为是不真诚--甚至是不诚实的。

Appropriate eye contact is also important socially. In the U.S., people generally look

straight ahead while walking side-by-side with a friend. But in the more expressive

societies of southern Europe, such behavior be considered cold and impersonal. In those

countries, people prefer to read your eyes and facial expressions as they talk to you.

恰当的目光交流对社会交往也是很重要的。在美国,当人们和朋友肩并肩地行

走时,目光通常是向前看的。但在感情丰富的南欧人看来,这种行为会被认为是冷

酷和不近人情的。在这些地区,人们更喜欢在交谈时读懂你目光和面部表情中透露

的含义。

Another important consideration is being sensitive of people's personal space, which

varies according to the culture. For example, two U.S. businessmen meeting for the first

time will stand about an arm's length apart while two Arab men may stand almost

fact-to-face. For West Asians, being kept "at arm's length" signals unfriendliness.

另外一个重要的方面是注意谈话人之间的距离。这也因文化的不同而不同。比

如,两个美国商人第一次见面时保持一个手臂长度的距离,而两个阿拉伯人几乎是

脸贴着脸。对西亚人来说,"保持一臂距离"是不友好的表示。

Another variable aspect of body language is touch behavior, which differs greatly

even between such close neighbors as the British and the French. Researchers recently

videotaped couples in Paris and London cafes and counted the number of times touched

each other in one hour. They recorded an average of about 100 touches per hour in

Paris-and no touching at all in London.

另一个形体语言的不同是触摸方式,这种行为在像英法这样的近邻之间差异都

很大。研究人员最近对在巴黎和伦敦咖啡馆中的情侣们摄了像,并计算了他们在一

个小时中相互触摸的次数。他们的记录显示,在巴黎一小时触摸100次,而在伦敦,

根本就没有。

What does your body language say about you? Are you attracting -- and

captivating -- new love interests? Or sending all the wrong signals?

You may have a witty way with words, but did you know that 90 percent of what you

say isn't verbal? It's your body language -- your gestures, expressions, eye contact and

touch -- that does most of the talking.

And when it comes to finding romance, body language plays a starring role.

Does your body language say "come hither" or "go away"? Take this quiz to find out

your body language style -- and learn a few body language basics that could take your

social life from ho-hum to happening.

Positive Body Language

How to say "I like you" -- and how Are you guilty of these sins? Avoid them

to tell if they're interested in you.

Negative Body Language

and people will respond more positively to

you.

Direct eye contact (no staring) •

Eye contact not met

• Warm, open smile (teeth revealed) • Tight or no smile

• Nodding

• Head tilted

• Open, inclusive gestures (palms

showing)

• Fully facing others

• Leaning forward

• Upright but relaxed posture

• Firm handshake

• Hunched shoulders

• Too-stiff posture

• Weak handshake

• Chin into chest

• Down and away glances

• Not fully facing, at an angle

• Leaning away

• Double hand clasp handshake

• Feet firmly planted

• Chin up

• Sitting forward

• Eyebrow flash upon greeting

• Arms crossed

• Legs crossed

• Body sagging

• Legs outstretched while seated

• Absentminded gazes

• Touching another's arm or shoulder • Dropped gazes

• Winking (used with discretion)

• Tightened abdomen, sticking out

chest

• Mirroring another's gestures and

body stance

• "Accidently" brushing another's

hand

• Scanning the face with eyes (don't

• Exclusive gestures (closed and away from

go below chin) your body)

• Standing too still

• Fidgeting

• Staring

• Scanning body below neck

• Preening behavior: straightening tie,

• Self-touching

fixing hair, adjusting skirt, wetting

lips

• Blocking behavior (to keep others

away from the two of you)

• Pupils dilated (hard to detect, but

usually a sign of attraction)

你会用body language吗?

1.表示满意———食指与拇指构成圆圈,其余三者伸开,形成“OK”手势。

2.表示不耐烦———用手指轻轻敲击桌子。

3.表示胜利———高举双手,或伸出一手,张开食指与中指形成“V”形。

4.表示取胜———(同伴)互相拍打对方的掌心。

5.表示安静———把食指垂直放在嘴唇前。

6.表示焦虑不安———不停地砸指甲。

7.表示想搭便车———迎着驰来的汽车,伸出一只翘起大拇指的拳头。

8.表示召唤对方过来———伸出手,手心朝内,弯曲食指,前后摆动。

9.表示吃饱了———左手放在喉头,手心向下,手指伸开。


本文标签: 目光 食指 表示 对方 触摸