admin 管理员组文章数量: 1087139
2024年3月19日发(作者:ragel皮鞋)
关于土豆的英语成语和俚语
1.Small potatoes
中文翻译:微不足道的人或事。
用法示例:In the world of billionaires, millionaires are
small potatoes. 在亿万富翁的世界里,百万富翁微不足道。
2.Couch potato
中文翻译:懒散的人,喜欢长时间坐在沙发上看电视或玩电子设
备的人。
用法示例:He spends all day as a couch potato, watching TV
and eating snacks. 他整天懒洋洋地坐在沙发上看电视、吃零食。
3.Potato head
中文翻译:愚蠢的人(不太礼貌的说法)。
用法示例:Don't be a potato head and listen to what I'm
saying! 别犯傻了,听我说!
4.Big potato
中文翻译:重要人物,大亨。
用法示例:He's a big potato in the real estate industry.
他在房地产业是个大亨。
5.Hot potato
中文翻译:棘手的问题或情况。
用法示例:The political scandal is a hot potato that no one
wants to touch. 这起政治丑闻是个烫手山芋,没人想碰。
6.Drop someone like a hot potato
中文翻译:迅速放弃某人或某物,如同丢掉烫手山芋。
用法示例:As soon as he found out about the legal trouble,
he dropped the project like a hot potato. 他一发现法律上的麻
烦,就立即放弃了这个项目。
7.Mouse potato
中文翻译:过度使用电脑的人(类似于“couch potato”,但指
电脑迷)。
用法示例:He's become such a mouse potato, he barely leaves
his computer desk anymore. 他变成了个电脑迷,几乎不离开他的
电脑桌了。
8.Potato-digging
中文翻译:(非正式)艰苦的工作或活动。
用法示例:Farming is real potato-digging; it's not for the
faint of heart. 务农是真正艰苦的工作,不适合意志薄弱的人。
9.Keep the potatoes warm
中文翻译:(英式幽默)待在原地不动,通常用于戏谑地指某人
懒散或无所事事。
用法示例:While I'm out working, you can just keep the
potatoes warm at home. 我外出工作时,你就待在家里无所事事吧。
10.Potato-headed
中文翻译:愚蠢的,头脑简单的。
用法示例:How could you make such a mistake? You're being
potato-headed! 你怎么会犯这样的错误?你真是太愚蠢了!
版权声明:本文标题:关于土豆的英语成语和俚语 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/b/1710861503a576789.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论