admin 管理员组

文章数量: 1087139


2024年3月19日发(作者:ragel皮鞋)

关于土豆的英语成语和俚语

1.Small potatoes

中文翻译:微不足道的人或事。

用法示例:In the world of billionaires, millionaires are

small potatoes. 在亿万富翁的世界里,百万富翁微不足道。

2.Couch potato

中文翻译:懒散的人,喜欢长时间坐在沙发上看电视或玩电子设

备的人。

用法示例:He spends all day as a couch potato, watching TV

and eating snacks. 他整天懒洋洋地坐在沙发上看电视、吃零食。

3.Potato head

中文翻译:愚蠢的人(不太礼貌的说法)。

用法示例:Don't be a potato head and listen to what I'm

saying! 别犯傻了,听我说!

4.Big potato

中文翻译:重要人物,大亨。

用法示例:He's a big potato in the real estate industry.

他在房地产业是个大亨。

5.Hot potato

中文翻译:棘手的问题或情况。

用法示例:The political scandal is a hot potato that no one

wants to touch. 这起政治丑闻是个烫手山芋,没人想碰。

6.Drop someone like a hot potato

中文翻译:迅速放弃某人或某物,如同丢掉烫手山芋。

用法示例:As soon as he found out about the legal trouble,

he dropped the project like a hot potato. 他一发现法律上的麻

烦,就立即放弃了这个项目。

7.Mouse potato

中文翻译:过度使用电脑的人(类似于“couch potato”,但指

电脑迷)。

用法示例:He's become such a mouse potato, he barely leaves

his computer desk anymore. 他变成了个电脑迷,几乎不离开他的

电脑桌了。

8.Potato-digging

中文翻译:(非正式)艰苦的工作或活动。

用法示例:Farming is real potato-digging; it's not for the

faint of heart. 务农是真正艰苦的工作,不适合意志薄弱的人。

9.Keep the potatoes warm

中文翻译:(英式幽默)待在原地不动,通常用于戏谑地指某人

懒散或无所事事。

用法示例:While I'm out working, you can just keep the

potatoes warm at home. 我外出工作时,你就待在家里无所事事吧。

10.Potato-headed

中文翻译:愚蠢的,头脑简单的。

用法示例:How could you make such a mistake? You're being

potato-headed! 你怎么会犯这样的错误?你真是太愚蠢了!


本文标签: 工作 烫手山芋 成语 电脑 电脑迷