admin 管理员组文章数量: 1086019
2024年3月11日发(作者:中创中间件新建用户)
2019年6月全国翻译专业资格(水平)考试英语二级《口译实务》真题 编辑:李振龙
2019年6月全国翻译专业资格(水平)考试
英语二级《口译实务》试题
Section 1: English-Chinese translation(英译汉)(50points)
Passage 1
When I came here last year, it was 9 months after the agreement was signed by
OPEC members and non-OPEC countries. Now we have been out of 3 years of
recession. cooperation between 25 countries has helped bring back stability, having a
positive impact on world economy and trade. In the past 20 months, the change in the
situations is like day and night.
However, it’s not the time for us to rest on the success. We should continue to
build a healthy and stable market. Despite the recovery, there are still factors that are
out of our control: geopolitical crises, disputes between countries and natural disasters.
It is important for us to handle these risks and it is crucial to the market in the short
term and in the long term.
We are in support of the Paris Agreement, which is the most important document
about climate change and sustainable energy. Historically, people think renewable
energy is the only choice for the future, but I think this idea is misleading. Actually,
we need a diversity of energy sources, rather than just one source.
New renewable energy sources like solar and wind power are developing rapidly
and the share of hydroelectric power remains stable. By 2040, renewable energy will
account for 19% in the global energy mix. Nuclear power will represent 6%. That
means 3/4 of the energy supply will have to be found elsewhere. So oil is still
important.
Global energy demand is predicted to increase by 30%, in order to meet the
needs of economic development and increased population. 3 billion people need
energy for cooking, and there are still 1 billion people lacking electricity. Energy
supply can have no holidays. It is a 24h service. Energy supply has to be reliable,
stable and sustainable.
Passage 2
What is human resources capital index? It is a statistic tool for measuring how a
country prepares its people for the challenges in the future. We can’t wait any more,
2019年6月全国翻译专业资格(水平)考试英语二级《口译实务》真题 编辑:李振龙
though I know some countries may not feel happy about its ranking.
In the past years, many countries have invested much in infrastructure, such as
roads, bridges and airports. This is because the social and political benefits of
investment in infrastructure are apparent. However, it takes years to see the benefits of
investment in human resources, so there is a great gap in countries’ investment in
human resources capital, and the gap is likely to widen.
The focus of our index is to ask 3 questions: first, how many children in a
country can live to 5 years old? second, after reaching the age of 5, how many
children go to school? third, when these young people go to the job market, how
many have received sufficient training, which lays a good foundation for live-long
learning. If children are provided with nutritious food and good health care, they will
then request advanced education. However, in many countries, children face chronic
lack of nutritious food, health care and school. If their brains don’t develop fully, later
when they enter the job market they will be in a disadvantageous situation.
If a country doesn’t invest in human resources capital, its economic output
cannot increase, and it cannot compete with other countries. Most of my life has been
spent on investment in human resources capital in developing countries, and I have
seen how the lack of investment in human resources capital has brought miseries. We
call on donors to contribute more to these developing countries. However, we should
also recognize that the huge needs cannot be met just by foreign aide. It is more
important that the developing countries improve their own ability.
Investment in human resources capital is important. Developing countries should
improve air quality, provide clean water, school bus service, health care and social
security.
Section 2: Chinese-English translation(汉译英)(50points)
Passage 1
改革开放40年来,中国的经济发展取得了巨大成就,已经成为世界第二大
经济体。西方一些人由此认为,中国已经成为发达国家,尤其是在贸易领域,已
经具备发达国家的实力。相应的,中国现在应当承担发达国家的义务。
在此,我想明确的告诉大家,中国仍然是一个发展中国家。其原因在于:
首先,衡量一个国家是否是发达国家最重要的指标是人均GDP。根据世界银
行最新公布的数据,中国的人均GDP是8900美元,接近世界平均水平,但和发
达国家仍有很大差距。
其次,中国仍有大量贫困人口。在中国的农村地区,仍有超过4千万贫困人
口,超过很多中等发达国家的人口规模。这些贫困人口的日收入低于国际上制订
版权声明:本文标题:2019年6月全国翻译专业资格(水平)考试二级口译实务真题(人事部CATTI考 内容由网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:http://roclinux.cn/b/1710172314a560788.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论